サムス・アラン、よく来てくれました。
早速始めましょう。
今は、時間が非常に貴重です。
早速始めましょう。
今は、時間が非常に貴重です。
オーロラユニット242
『オーロラユニット242』(Aurora Unit 242) は、銀河連邦旗艦オリンパスに搭載された、中性の人格を持つオーロラユニットの個体。
解説[]
オリンパス級戦艦はオーロラユニットを建造時から搭載した初の連邦艦艇として設計されたが、そのネームシップであるオリンパスに搭載されたユニットの個体がオーロラユニット242である。中性の人格が与えられており、オリンパスの中枢コンピューターシステムとして機能している。
『コラプション』における一連のオーロラユニットネットワークのフェイゾン汚染事件において、242は開発されたワクチンを最初に提供された個体であった。 作中において、主に無線通信を通じて終盤までサムスの任務をサポートし続けた。
オリンパス艦内におけるアナウンスの一覧[]
ゲーム序盤に訪れる銀河連邦旗艦オリンパスにおいて、242は艦内の放送システムを通じて連絡を行っている。以下はその内容の一覧と非公式の対訳である。
パイレーツ襲撃前
- Vermin infestation detected in auxiliary ventilation systems. Dispatching pest control units.
補助喚起システムで害虫の侵入が検出されました。現在害虫駆除部隊の派遣を要請しています。
- Doctor Wells, report to the infirmary.
ウェルズ博士、診療所まで報告してください。
- Disturbance in Docking Bay 12. Dispatching security response teams.
ドッキングベイ12にて障害が発生。セキュリティ対応チームが派遣されます。
- Additional security teams to the Command Bridge.
コマンドブリッジ派遣のセキュリティチームが増員されます。
- PED technical crew to testing area.
PED戦術クルーは実験エリアに向かってください。
- Maintenance crew to sanitation.
整備クルーは診断所に向かってください。
- Clear detention area. Security lockdown initiated. Prisoner transfer scheduled in five minutes.
拘留エリアは現在解放されています。セキュリティ閉鎖を開始。拘留対象者の移送は5分以内に完了します。
- Contaminants detected in Cargo Bays 12, 14, and 20. Initiating quarantine procedures.
カーゴベイ12、14、および20で汚染物質が検出されました。検疫プロシージャが開始されます。
- Decontamination units to Docking Bay 3.
除染部隊はドッキングベイ3に向かってください。
- Security team to engineering. Initiating security sweep.
- All new personnel must follow decontamination protocol. Report to your nearest Security Station for further instructions.
- Maintenance crew to axial pulse cannon control.