This article is written from the Real Life point of view Globe
"Chozo script translated."

This article's name is an unofficial translation from official Japanese media and may not represent the canonical English name, if one exists.
An alternate name from an official source may be required.

Metroid Fusion JP language modes

Japanese language settings from Metroid Fusion.

And there's a message inside the game where we allow you to play at various [literacy] levels from adults to little kids by selecting between "Adult Mode" and "Child Mode".

Yoshio Sakamoto[1]

Adult Mode (オトナむき Otona-muki?) and Child Mode (コドモむき Kodomo-muki?) (as named in a translated Japanese interview in Nintendo Dream[1]) are game settings exclusive to the Japanese versions of Metroid Fusion and Metroid: Zero Mission. These settings enable or disable kanji in the game to make it easier for players, particularly young children, to read text and follow the story. Additionally, the use of Child Mode in Fusion affects the endings. Also exclusive to the Japanese version of Fusion, the endings depict images of Samus Aran in her past and present, rather than those of her in her "Ending Outfit". Clearing Adult Mode shows those endings, which are present in localized versions of the game.



Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.